Medical communications & education

Medical-communications projects move quickly. Deadlines are tight, teams are busy and accuracy is non-negotiable.
I provide flexible editorial support to medical-communications and medical-education agencies who need reliable, specialist editing capacity – exactly when required.
How I help
-
Copyediting and proofreading
-
Terminology and style consistency
-
Plain-English editing for non-specialist audiences
-
Translation and localisation cross-checks against master files and final designs
-
Journal pre-submission checks
You get publication-ready content that meets scientific, style-guide and audience expectations – delivered on schedule.
Typical documents
-
Educational materials
-
Slide decks and training content
-
Conference materials
-
Advisory board reports
-
Patient and HCP communications
Why external editing helps
Internal teams are often up against deadlines. I provide independent quality control, ensuring clarity, accuracy and consistency before delivery or submission.
Why work with me?
My medical communications clients work with me when their in-house editors are stretched or unavailable. Here's why they choose me:
Extensive expertise
30 years in professional editing
Proven experience
In-house and freelance experience in medical writing and editing
Subject specialism
Focused on medical content since 2009
Efficient turnaround
Rapid, reliable delivery – often same day when required
Cost efficiency
Scale editorial support without hiring permanent staff
I have worked with Jo for over a decade ... Jo is simply one of the best editors and proofreaders I have ever worked with. She is 100% reliable, extremely professional and her eye for detail and identification of potential for misinterpretation are second to none. She is also a lovely person with a very infectious laugh! I would recommend her services to anyone who needs editorial or proofreading service.
